Quelli di ZEd

Vai ai contenuti

Menu principale:

Cos'è ZEd Lab

ZEd Lab

ZEd Lab è un laboratorio creativo collettivo aperto a TUTTO IL MONDO


Ti piace SCRIVERE? Ritieni di avere buone DOTI NARRATIVE e di conoscere bene la tua lingua (grammatica compresa)?

Vai alla sezione Scrittori


Allora partecipa a ZEd Lab con i tuoi racconti e guardali mentre prendono forma in altre lingue, ascoltali, guardali trasformati in fumetti. Tutto questo è possibile, grazie alla collaborazione di tutti.

Consigliato agli scrittori italiani, ma anche agli editori, per aumentare la propria visibilità anche all'estero.

Consigliato agli scrittori stranieri, ma anche agli editori, per aumentare la propria visibilità al di fuori del proprio Paese, in Italia e all'estero.

Consigliato agli studenti e agli insegnanti come esercizio di scrittura.

 

 

 

Ritieni di avere una preparazione superiore alla media in GRAMMATICA ITALIANA?

Vai alla sezione Editor (in costruzione)


Allora prova a correggere uno dei testi disponibili per l'editing in italiano! Guarda l'elenco.

Consigliato a chi scrive, per migliorare la propria grammatica e il proprio stile. Non c'è come leggere e correggere testi altrui per riconoscere gli errori (e non ripeterli nei propri romanzi!)

Consigliato agli studenti, per imparare meglio la propria lingua, divertirsi e... guadagnare qualcosa (il che non guasta!)

Consigliato agli insegnanti come esercizio di grammatica per i propri alunni

 

 

Conosci molto bene la lingua e la grammatica INGLESE o SPAGNOLA?

Vai alle sezioni Editor e Traduttori (in costruzione)


Allora prova a correggere uno dei testi disponibili per l'editing in spagnolo o in inglese! Guarda l'elenco.

Sono testi tradotti con traduttore automatico, che naturalmente vanno risistemati. Questo consente l'intervento di editing anche a chi non conosce la lingua d'origine dell'opera.

Consigliato a chi desidera migliorare una lingua straniera e... guadagnare qualcosa (il che non guasta!)

Consigliato agli insegnanti come esercizio di grammatica straniera per i propri alunni

 

Sei bravo in disegno e ti diverti a REALIZZARE FUMETTI?

Vai alla sezione Fumettisti (in costruzione)


Allora divertiti a disegnare un fumetto del racconto o romanzo che più ti è piaciuto fra quelli disponibili per l'elaborazione grafica, oppure proponi i tuoi fumetti! Guarda l'elenco.

Consigliato a chi desidera farsi conoscere come grafico e... guadagnare qualcosa (il che non guasta!)

Consigliato agli insegnanti, specie nelle scuole di fumetto, come esercizio per i propri alunni.

 

Hai una bella voce e una bella dizione e hai già avuto esperienze, anche non a livello professionale, nella realizzazione di AUDIOLIBRI?

Vai alla sezione Voci (in costruzione)



Allora dona la tua voce al romanzo o al racconto che ti è piaciuto di più fra quelli disponibili per l'elaborazione audio Guarda l'elenco.

Consigliato a chi desidera farsi conoscere come voce e... guadagnare qualcosa (il che non guasta!)

Consigliato agli insegnanti, specie nelle scuole di recitazione e dizione, come esercizio per i propri alunni.

 

 


 

Ti iscrivi a ZEd Lab, richiedi il CODICE COLLABORATORE e puoi

PUBBLICARE, CORREGGERE, TRADURRE, DISEGNARE, NARRARE e
GUADAGNARE!
Nessun costo, tutto gratuito!

Pensiamo noi a tutto:
SELEZIONE:
i testi inviati verranno letti e selezionati, e verranno pubblicati solo i migliori.
ISBN: anche per l'edizione elettronica (ebook) è necessario il codice ISBN. Niente paura, ci pensiamo noi.
IMMAGINE DI COPERTINA: puoi scegliere un'immagine dal nostro vastissimo archivio
REALIZZAZIONE COPERTINA:
la realizzeremo noi, secondo lo stile grafico della casa editrice
IMPAGINAZIONE: gli ebook sono proposti in diversi formati, la maggior parte dei quali necessita di impaginazioni differenti. Pensiamo noi anche a questo.
EDITING
*: a parte qualche eccezione, l'editing verrà curato da un collaboratore ZEd Lab su sua specifica richiesta (prenotazione)
TRADUZIONI IBRIDE: tutti gli ebook verranno tradotti prima in INGLESE con traduttore automatico professionale (traduzione "ibrida"). Quando qualcuno prenoterà l'editing della traduzione ibrida e consegnerà la versione corretta, l'ebook verrà tradotto anche in SPAGNOLO (sempre con traduttore automatico), in attesa di editing. E così via, con traduzioni in altre lingue a mano a mano che la precedente traduzione ibrida verrà elaborata e corretta da un collaboratore ZEd Lab. Gli ebook in versione ibrida vengono proposti gratuitamente.
REALIZZAZIONE AUDIOLIBRO*: a meno che l'autore non proponga la versione audio già realizzata del proprio testo, ogni testo selezionato verrà realizzato anche in versione audio con sintetizzatore vocale, sia nella versione originale, sia nelle eventuali versioni tradotte e corrette. I collaboratori ZEd Lab che si propongono come "voci" potranno decidere successivamente di realizzare l'audiolibro con la propria voce (voce umana).

*A totale discrezione della casa editrice, sui testi migliori verranno realizzati l'editing sulla versione in lingua originale e l'audiolibro con voce umana, sempre sulla versione in lingua originale, direttamente da quest'ultima.


Prima di addentrarti negli infiniti meandri del Laboratorio di ZEd, è bene che tu sappia che questa iniziativa è rivolta SOLO ed ESCLUSIVAMENTE a coloro che credono nello sviluppo del mercato delle'ditoria digitale.
Se non hai fiducia in questo mercato, approfondire l’argomento potrebbe essere solo una perdita di tempo per te.
Se ritieni che il mercato non sia ancora sufficientemente maturo per i tuoi parametri, allora torna a trovarci quando lo riterrai opportuno.
Se invece ritieni di essere già pronto per affrontare un mondo del tutto nuovo, ma in costante sviluppo, mettiti comodo e fatti un giro nelle mille stanze dello ZEDLAB.

Torna ai contenuti | Torna al menu